 |
|
天堂里的笑声 (英国) 著名作家亨利·罗赛尔死了。这位以幽默、辛辣著称的作家,一生写了大量讽
刺抨击英国官场及社会生活中丑恶现象的作品,即使临终前,他也没有放弃自己的
责任。死前,他立下了一个遗嘱。
亨利·罗赛尔有兄弟姐妹四人。大哥西蒙·罗赛尔,生性狡诈,以剥削敲诈他
人为业;二哥邓士敦·罗赛尔,原在部队服役,是陆军军需部的上尉,退休后竟也
操起笔杆写起黄色小说来了;妹妹雅格娜·罗赛尔至今还未嫁人,是个脾气古怪的
老... |
 |
|
相见恨晚 (英国) 呜——!一声长鸣,列车喷着蒸汽驶进了密尔福车站。正在车站旁的小吃店里
候车的旅客纷纷向站台走去。在小吃店里默坐了许久的劳拉和阿历克,此刻不能不
分手了。他们似乎有许多话要倾诉,却又什么话都说不出来。他们的眼睛里分明充
满了依恋不舍的神情,却又都装出轻松的样子。他们本都想作一次热烈的吻别,但
却都克制着不肯朝前迈进一步。在这默默的凝视中,他们的心在流血,在撕裂。
“劳拉!真想不到会在这儿见到你!... |
 |
|
牙买加旅店 (英国) 玛丽的父母相继离开了人间,年轻的玛丽只好投奔裴逊斯姨母。在玛丽的记忆
中,姨妈是个仙女般的美人,她从未见过姨夫乔斯·梅林,只知道他在伯德明开了
一家牙买加旅馆。可是这旅馆的口碑并不好,被认为“正经人不上那儿去”。
玛丽乘坐马车,一路颠簸,终于到了旅馆。给玛丽开门的正是乔斯姨夫,他腰
圆膀粗,有着吉卜赛人似的肤色。他见了玛丽就哈哈大笑起来:“跑这么远来看姨
夫,真是个好姑娘。来亲亲你姨夫。”姨夫... |
 |
|
好心与王冠 (英国) 1902年8 月7 日,在英国伦敦的彭顿维利监狱里,因犯谋杀罪而被判处死刑的
查尔方特十世公爵正赶在上绞架前夕,匆匆地写着回忆录:我叫路易斯·达斯科因
·马齐尼。母亲是查尔方特公爵七世的女儿,因爱上了一个意大利歌唱家,并与之
私奔,遭到了家族的唾弃。当我刚踏入人间时,父亲的心脏病突然发作,与世长辞。
由此带来的生活艰难,迫使母亲委屈求全,与自己的本家和解。她接连写了几封信
投寄查尔方特城堡,可恨的是,俱都... |
 |
|
我害怕 (意大利) 慓悍强健的格拉齐亚诺,有一身好武艺和一手好枪法。但他目睹隐藏在政府机
关中的重重黑幕,越来越感到自己随时都有丧生的危险。他曾公然向自己的上司罗
沙上尉宣称:“我不想干了,因为我害怕!”罗沙上尉一面劝说格拉齐亚诺为消除
社会黑暗现象继续干下去,一面派格拉齐亚诺去担任岗切达法官的卫士。在罗沙看
来,岗切达法官是个与政治没有瓜葛的人,做他的卫士不会招致杀身之祸。
但就在格拉齐亚诺担任岗切达法官的卫士... |
 |
|
一个警察局长的自白 (意大利) 帕莱比希多街豪华的办公大楼像一头巨兽静静地卧着。刚从疯人院放出来的职
业杀手利普马穿着警服登上楼梯,快步走进一条宽阔的走廊。他一双充满仇恨、冷
酷的眼睛机敏地搜索着。在拐弯处,他把挎在左臂上的外衣扔掉,迅速装上了冲锋
枪的子弹匣,对准一扇折门,把门踢开,闯入办公室。他利用室内的柱子作掩护,
向罗蒙诺的座位猛烈扫射。利普马和罗蒙诺原来是同伙,由于罗蒙诺糟蹋了他的妹
妹,两人翻了脸,罗蒙诺就把他送进了... |
 |
|
被诱骗的和被遗弃的姑娘 (意大利) 意大利西西里岛的一个小城市。夏季的一天中午,十六岁的少女阿涅耶丝被姐
姐的未婚夫彼比诺诱奸了。她忍辱吞声,怕家庭的名声由此破坏。然而纸包不住火,
她的父亲维契卓从一些蛛丝马迹上看出了疑点,并偷偷地叫人化验了女儿的尿液,
证实女儿未婚先孕。
维契卓十分看重声誉。特别是在这城市里,声誉的破败简直比死还残酷。他怎
么能容忍这样的事发生在他的家庭里?他痛打了女儿一顿,将她关押在小屋里。他
想出了一个既... |
 |
|
意大利式的离婚 (意大利) 意大利西西里岛的阿格拉蒙泰小镇。小镇上有个破落的贵族后裔——费尔迪南
多·切法卢男爵。他今年三十七岁,精明强干,漂亮温柔的妻子叫罗莎利娅。他与
她结婚已达十二年之久,可感情却日渐淡薄。倒不是因为没有子嗣,实是他如今正
偷偷地爱恋着他的姑表妹安琪拉——一个尚在念书的十六岁少女。妻子罗莎利娅对
此却一直蒙在鼓里,她对丈夫仍是那样地多情,还不时地撒撒娇。可是这一切对已
有外心的丈夫来说,效果自然适得其反... |